Norsk bibel skal have saftigere sprog 19. juni 2008
Posted by bibellex in Uncategorized.Tags: bibeloversættelse, GT, norsk
trackback
Vårt Land (19.6.2008): Den norske bibel skal have et saftigere sprog. Det mener det norske for Bibelselskapet, som er i gang med at revidere oversættelsen af det gamle testamente.
Bibelselskapet har ønsket en mere teksnær oversættelse, og det indebærer blandt andet at metaforerne i den oprindelige tekst skal gengives mere præcist.
Samtidig gøres der op med den kønsneutrale sprogbrug i den nuværende oversættelse, hvilket betyder at byer, folk og nationer omtales som hans/hendes i stedet for dens/deres.
Læs også:
Kommentarer»
No comments yet — be the first.